.
Annunci online

ilblogdibarbara
fatti non foste a viver come bruti ma per seguir virtute e canoscenza


Diario


18 gennaio 2011

PICCOLO SFOGO PERSONALE

Con Sigrid Sohn, prima di questo gioiellino, avevo lavorato undici anni fa alla traduzione di un altro gioiello della letteratura yiddish, un romanzo meraviglioso, un capolavoro assoluto. Era stato il nostro primo lavoro insieme e ci avevamo lavorato con una passione immensa. L’avevamo tradotto, rivisto, corretto, revisionato, limato, e ancora rivisto, spremendoci le meningi anche fino alle tre di notte per trovare un aggettivo, un verbo... La cosa di cui ero più orgogliosa erano le poesie: ce ne sono tantissime nel testo, e per ognuna avevo scelto un metro adatto al tipo di contenuto, rispettando rigorosamente rima e ritmo senza tradire di un filo il testo.
La prima casa editrice a cui lo avevamo proposto era stata la Giuntina, naturalmente. Ci è stato risposto che la letteratura yiddish non tira, non interessa, non ha mercato. Abbiamo provato, infaticabilmente, in tutti questi anni, a bussare a tutte le porte: Mondadori, Einaudi, Belforte, Lindau, Adelphi... Sempre, tranne che con Belforte, inviando il cartaceo perché, incredibilmente, è solo così che gli editori leggono. Stampa a spese nostre, spedizione a spese nostre. Sempre ricevendone la stessa risposta: la letteratura yiddish non tira, non interessa, non ha mercato.
Adesso la Giuntina ha pubblicato quel romanzo. Non la nostra traduzione: quella di qualcun altro. La prosa non è male, mi è stato detto da chi lo ha visto, ma le poesie sono lontane anni luce dalle mie.
Comunico ufficialmente quanto segue:
a) d’ora in poi boicotterò selvaggiamente la Giuntina;
b) sto cercando una pannocchia da Guinness dei primati per spaccare il culo al signore e padrone della Giuntina.

P.S.: se qualcuno fosse interessato a leggere il suddetto capolavoro, basta che me lo chieda, e spedisco per email la nostra traduzione, così risparmiate un po’ di soldi.

barbara


Tag inseriti dall'utente. Cliccando su uno dei tag, ti verranno proposti tutti i post del blog contenenti il tag. editori Giuntina pannocchia

permalink | inviato da ilblogdibarbara il 18/1/2011 alle 22:17 | Leggi i commenti e commenta questo postcommenti (12) | Versione per la stampa
sfoglia     dicembre        febbraio
 
 




blog letto 1 volte
Feed RSS di questo blog Reader
Feed ATOM di questo blog Atom

COSE VARIE

Indice ultime cose
Il mio profilo

RUBRICHE

Diario

VAI A VEDERE

siti
foto e filmati
blog
.
I MIEI POST
Israele, documenti e riflessioni
Comunicati HonestReportingItalia
islam
donne
addii
ricorrenze
cose di ebrei
i miei libri
cose mie
cose così
chicche
post speciali
sveglia!
in Israele
Somalia
La luna e il suo bardo


ilblogdibarbara@gmail.com 

Un proposito:
io vedo, io sento, io parlo.
 

 
Hadas Fogel, colona ebrea di mesi 3, giustiziata (sgozzata) a Itamar l'11 marzo 2011 dai combattenti per la libertà palestinesi





MEGLIO UN MURO OGGI
CHE UN ATTENTATO DOMANI

Ugo Volli

”Tu dichiari, amico mio, di non odiare gli ebrei, di essere semplicemente ‘antisionista’. E io dico: quando qualcuno attacca il sionismo, intende gli ebrei. E che cos’è l’antisionismo? È negare al popolo ebraico un diritto fondamentale che rivendichiamo giustamente per la gente dell’Africa e accordiamo senza riserve alle altre nazioni del globo. È una discriminazione nei confronti degli ebrei per il fatto che sono ebrei, amico mio. In poche parole, è antisemitismo… Lascia che le mie parole echeggino nel profondo della tua anima: quando qualcuno attacca il sionismo, intende gli ebrei, puoi starne certo.” M.L. King




Israele e il mondo arabo


Lo stato ebraico e il mondo islamico





Ruth Halimi – Émilie Frèche, 24 giorni La verità sulla morte di Ilan Halimi, Belforte
Trad. Barbara Mella, Elena Lattes, Marcello Hassan





Questo è Leone, e ha la bella età di tre ore


gatto sionista

Occhio alla piovra giudaica!









QUESTO BLOG È SIONISTA










... e invece niente

 Thousands of Deadly Islamic Terror Attacks Since 9/11 


Non riuscirete a fermarci!










Anna Politkovskaja: non perdoniamo
e non dimentichiamo




Reduci dai campi di sterminio nazisti





giù le mani dalle donne








Make love, not peace!




Poesia pura



Locations of visitors to this page


        questa sono io


questa è una cosa che amo


     e questa è un'altra



Pillole di saggezza
Take it easy. But take it.

La miglior vendetta è la vendetta.


Sholem Aleichem
Cantico dei Cantici
ed. Belforte
traduzione di Sigrid Sohn e Barbara Mella


sessantenne d'assalto
   

CERCA